Новости, события

Новости 

12 января в Центральном Доме Литераторов состоялась презентация сборника стихов известного непальского поэта Вишну Бахадур Сингха - «Цвет поэзии»


18.01.2017

 

 

     12 января в Центральном Доме Литераторов состоялась презентация сборника стихов известного непальского поэта Вишну Бахадур Сингха - «Цвет поэзии», художественный перевод которого с подстрочника Кришна Пракаш Шрестха сделала Татьяна Чеглова (творческий псевдоним Татьяна ЧЕ), Заслуженный поэт Московской области, член Союза писателей России, член Содружества писателей Варны.

Обложка сборника стихотворений "Цвет поэзии"

     

          

Поэтический вечер, подготовленный Татьяной при содействии Общества Сотрудничества и Дружбы с Непалом (ОСДН), получил название «Загадочный Непал». На вечере в ЦДЛ присутствовали почетные гости: Чрезвычайный и Полномочный Посол Непала в РФ Риши Рам Гхимире,  дважды Герой Советского Союза, лётчик-космонавт, генерал-майор, Председатель Попечительского Совета ОСДН, Владимир Александрович Джанибеков, Президент Всемирной Федерации Непальской литературы, Говинда Прасад Гаутам,  Президент Ассоциации Нерезидентов Непала, Динанатх Раджбхандари, Президент ОСДН, академик РАЕН, Михаил Сергеевич Некрасов, Председатель Правления московской городской организации Союза писателей России, сопредседатель Союза писателей России, заместитель Председателя Исполкома Международного сообщества писательских союзов, Заслуженный работник культуры РФ, поэт Владимир Георгиевич Бояринов.


         

 

            

Непальская сторона была широко представлена высокопоставленными гостями, работниками посольства, а также студентами, обучающимися в Москве. Среди российских участников были московские литераторы, профессорско-преподавательский состава Российского Университета Дружбы Народов (Ирина Глинская, Стефан Стефанов и др.)  и все те, кто интересуется непальской культурой.             

           

С приветственным словом к аудитории обратился председатель МГО Союза писателей России поэт Владимир Георгиевич Бояринов.  После его яркой, эмоциональной речи и началось само действо «приоткрытия» тайн Непала и знакомство с непальской поэзией.

           

Участникам презентации был продемонстрирован фильм о Непале и поездке делегации ОСДН в эту страну в сентябре 2016 года, подготовленный на основе отснятых там Татьяной Чегловой материалов с использованием фотографий члена делегации, известного фотохудожника, Ответственного секретаря ОСДН, Бориса Вершинина. Перед показом фильма прозвучал интересный и содержательный рассказ Татьяны об особенностях непальской жизни, быте, религии, культуре. Татьяна поделилась с присутствующими и своими личными впечатлениями, ставшими началом её новой поэмы о «Загадочном Непале».

 

        
 Вручение Благодарственного письма от Президента ОСДН (М.С.Некрасов, Т.Л.Чеглова, В.А.Джанибеков)      Выставка работ Татьяны Чегловой

 

           

После просмотра фильма присутствующие в зале прикоснулись к миру поэзии Вишну Бахадур Сингха. Следует отметить, что Татьяна Чеглова не только талантливо изложила мысли и чувства великого непальского поэта, но и очень артистично продекламировала стихи. Аудитория ясно ощутила и стремление к свободе непальского поэта, и переживания за судьбу своей страны, и его тоску по родной деревне, и любовь к матери. Впрочем, чувство социальной справедливости присуще и другим непальским поэтам, что в ходе поэтического мероприятия продемонстрировала член Союза писателей России Тамара Потёмкина, прочитавшая свой перевод стихотворений Читтадхара Хридай и Сандеша Субба с подстрочников, выполненных уже упомянутым выше Кришной Пракаш Шрестха. Завершилась поэтическая часть презентации великолепным прочтением Татьяной Чегловой переведённого ею стихотворения Тханапати Дунгел.

          

Татьяна удивила присутствующих в зале не только профессиональными переводами.            

 

Большой интерес у гостей вызвала выставка русских сувениров (матрёшки, пасхальные яйца, шкатулки, разделочные доски), мастерски расписанных ею в технике лаковой миниатюры.

     

 

Вечер удался. Он стал ещё одним доказательством силы и влияния народной дипломатии в деле укрепления дружбы и сотрудничества между народами разных стран. Об этом говорили и высокие гости мероприятия – Чрезвычайный и Полномочный Посол Непала в РФ Риши Рам Гхимире, Дважды Герой Советского Союза, лётчик-космонавт, Председатель Попечительского Совета, В. А. Джанибеков, Президент ОСДН, академик РАЕН, М. С. Некрасов. Господин посол в своём выступлении подробно остановился на 60-летней истории взаимоотношений между нашими странами и на современном этапе их развития. Он высказал слова благодарности в адрес организаторов вечера, особо отметив роль Татьяны Чегловой, и вручил ей Почётный Диплом от Всемирной Федерации непальской литературы в России.  Высокую оценку получила Татьяна и от руководства Общества Сотрудничества и Дружбы с Непалом. Дважды Герой Советского Союза, летчик-космонавт, Председатель Попечительского совета В.А.Джанибеков вручил ей Благодарственное письмо и поблагодарил за отлично проведённый вечер непальской поэзии.

 Выступление Дважды Героя СССР, летчика-космонавта В.А.Джанибекова      

 

           

Встреча закончилась дружеским фуршетом, на котором российская и непальская стороны обменивались дружескими речами, звучали стихи и песни.

           

С подробностями о вечере так же можно ознакомиться в главной газете Непала «Горкхапатра» и в интернет журналах Непала, Америки, Великобритании, Румынии.  

  


    

                                                                                                                                              

Материал подготовила:  Т.Потёмкина   

         

         

 

 

 



Архив новостей


Издательство «Золотое Руно»

Новое

Анонсы новостей 

  • 02.05.2024 15:59:00

    Ольга Камарго. "Финансист" по-русски" (о романе Леонида Подольского "Финансист") ("Критика. Эссе")

    "Название нового романа Леонида Подольского заставляет вспомнить про одноименную книгу американского писателя Теодора Драйзера. Но это не ремейк. Эти две книги мало похожи одна на другую, разве что и там, и там речь отчасти идет о финансах. Но не только и даже не столько о финансах. Роман Подольского значительно шире, он о взаимоотношениях людей, о любви, о кризисе постсоветского общества, о том, как после 70 лет социализма (псевдосоциализма, этатизма, русской системы, как утверждает писатель), мы шагнули обратно в дикий бандитский недокапитализм, из огня да в полымя. Чувствуется, что Подольский очень хорошо знает предмет, он досконально разобрался, как происходила смена общественного строя в России после развала СССР, как строилась новая экономика. Он не только видел все это собственными глазами, он в этих процессах участвовал..."

  • 01.05.2024 13:29:00

    Наталия Кравченко. "Стихотворения (публикация №33)" ("Поэзия")

    "Я хочу, чтобы каждое слово было словно прозрачный намёк на подспудные жизни основы, на горящий в ночи огонёк. Чтобы глазом невооружённым каждый смог разглядеть на просвет в этих строчках, любовью прожжённых, самый главный и нужный ответ..."

  • 30.04.2024 16:00:00

    Сергей Гарсиа. "Стихотворения (публикация №6)" ("Поэзия")

    "Ложь любит тишину, а не веселье. Бог любит правду, груз мирских Забот. Я верю, что меня хоть кто-то встретит, Когда мечта в дорогу позовёт. Ну а пока нам обещают лето, И прямо завтра - будто бы вчера! И я смотрю на украшение это ... Норильск! Какая, Господи, дыра! Тут даже лгать от лени разучились, Опять сметает скуку ураган. И всё, что в моей жизни приключилось, Устроил южный ветер-хулиган..."

  • 28.04.2024 14:05:00

    Аркадий Цоглин. Рассказ "Гордый сосед" ("Проза")

    "Я со своим соседом Валерой знаком уже лет пять. И до последнего времени мы были добрыми приятелями. Вместе на футбол ходили, пиво пили по субботам. Как-то раз он нашёл мне неплохую подработку по части ремонта гаражей. Да и вообще парень безотказный, если какая помощь нужна. Человек он простой, никогда особенно не важничал, и у нас с ним никаких раздоров не было. Вплоть до недавнего случая, когда он вдруг показал своё истинное лицо..."

Спонсоры и партнеры