Новости, события

Новости 

2 февраля в Малом зале Центрального дома литераторов состоялся вечер, посвященный 70-летию Леонида Подольского и презентации его нового романа «Идентичность».


17.02.2017

 

       

В ЦДЛ состоялся вечер, посвященный 70-летию Леонида Подольского и одновременно презентации только что изданного его романа «Идентичность». Но, как отметил сам автор, совпадение это случайное и его в первую очередь привлекает именно разговор о романе, причем он не хотел бы, чтобы это был «юбилейный», комплементарный разговор. Автор высказал желание проторить своему роману дорогу к читателю. А для этого нужен серьезный, глубокий, заинтересованный разговор. 

 Леонид Подольский и Лев Аннинский      

 

Леонид Подольский зачитал короткую аннотацию к роману, чтобы было понятно, о чем идет речь: «Идентичность» – сложный и многоплановый роман: это одновременно семейный эпос и повествование о двухтысячелетних странствиях еврейского народа (галуте), о его истории и традициях, о жизни евреев в России и о государственном антисемитизме в СССР, об ассимиляции и о возрождении национального самосознания после Шестидневной войны. 
 

Одновременно это роман о советской и российской жизни, о раздвоении сознания галутных евреев, о борьбе с тоталитарной системой за право на выезд, о демократическом движении в России, о диссидентах и «узниках Сиона», о героической борьбе за свое государство. Наконец, это роман о тысячелетнем русско-еврейском взаимодействии, о древней Хазарии и древней Руси, о том, почему самосознание «малого народа» отличается от самосознания «большого народа».

 

Выступил Лев Аннинский, написавший послесловие к роману. Он говорил о картине мира, о несовершенстве человека и о великой русской литературе, вот уже два века ищущей ответы на сложнейшие вопросы бытия. По мнению критика, который уже несколько лет следит за творчеством Подольского и опубликовал о нем две статьи в журнале «Дружба народов», из современных писателей больше всего шансов увидеть и проанализировать процессы, происходящие и в нашей стране, и в мире, есть именно у него. По его мнению, Подольский обладает и глубокой эрудицией, и аналитическим умом, и талантом. В заключение Лев Аннинский процитировал небольшой, но яркий отрывок из романа Подольского «Инвестком», напечатанный в альманахе «Муза».

 

По-разному увидели роман «Идентичность» выступавшие. Валерий Лебединский в качестве основной выделил тему эмиграции и отметил огромную эрудицию автора. Виктор Широков, напротив, говорил о любви к России, о том, что роман этот в первую очередь о русских, о всепобеждающей русской культуре, и сравнивал роман Подольского с «Войной и миром», с одной стороны, и с произведениями Людмилы Улицкой, в частности с «Зеленым шатром» – с другой. Валентин Резник рассуждал о свободе и о тоталитаризме, а Зиновий Вальшонок, послание которого было зачитано, – о том, что роман Подольского – это одновременно семейная сага и социально-исторический роман, где взыскующий авторский взгляд окунается и в пучину ветхозаветных преданий, и обращается к героическим страницам еврейской истории, и что в то же время – это книга о любви к России.

 

Много говорилось и об огромном количестве примечаний, сделанных автором, по существу, это целая энциклопедия, которая тоже читается с захватывающим интересом.

 

Продолжением вечера стали выступления тенора Александра Певцова и певца и гитариста Алексея Егорова с поистине интернациональным репертуаром. Прозвучали русские романсы «Только раз бывает в жизни встреча» и «Очарован, околдован», еврейские песни «Хава нагила» и «Еврейский портной», а также итальянская O sole mio («Мое солнышко»).

 

А в заключение вечера Леонид Подольский и актер театра «Шалом» Геннадий Абрамов прочитали отрывки из романа «Идентичность».

 

Выступил Лев Аннинский, написавший послесловие к роману. Он говорил о картине мира, о несовершенстве человека и о великой русской литературе, вот уже два века ищущей ответы на сложнейшие вопросы бытия. По мнению критика, который уже несколько лет следит за творчеством Подольского и опубликовал о нем две статьи в журнале «Дружба народов», из современных писателей больше всего шансов увидеть и проанализировать процессы, происходящие и в нашей стране, и в мире, есть именно у него. По его мнению, Подольский обладает и глубокой эрудицией, и аналитическим умом, и талантом. В заключение Лев Аннинский процитировал небольшой, но яркий отрывок из романа Подольского «Инвестком», напечатанный в альманахе «Муза».

         
 В.Лебединский      Тенор Александр Певцов и гитарист Алексей Егоров

 

По-разному увидели роман «Идентичность» выступавшие. Валерий Лебединский в качестве основной выделил тему эмиграции и отметил огромную эрудицию автора. Виктор Широков, напротив, говорил о любви к России, о том, что роман этот в первую очередь о русских, о всепобеждающей русской культуре, и сравнивал роман Подольского с «Войной и миром», с одной стороны, и с произведениями Людмилы Улицкой, в частности с «Зеленым шатром» – с другой. Валентин Резник рассуждал о свободе и о тоталитаризме, а Зиновий Вальшонок, послание которого было зачитано, – о том, что роман Подольского – это одновременно семейная сага и социально-исторический роман, где взыскующий авторский взгляд окунается и в пучину ветхозаветных преданий, и обращается к героическим страницам еврейской истории, и что в то же время – это книга о любви к России.

 

Много говорилось и об огромном количестве примечаний, сделанных автором, по существу, это целая энциклопедия, которая тоже читается с захватывающим интересом.

 

Продолжением вечера стали выступления тенора Александра Певцова и певца и гитариста Алексея Егорова с поистине интернациональным репертуаром. Прозвучали русские романсы «Только раз бывает в жизни встреча» и «Очарован, околдован», еврейские песни «Хава нагила» и «Еврейский портной», а также итальянская O sole mio («Мое солнышко»).

 

А в заключение вечера Леонид Подольский и актер театра «Шалом» Геннадий Абрамов прочитали отрывки из романа «Идентичность».

 

Материал подготовила: Елена Антонова


Фото: Мария Коренкова 

 

 

Источник: "Независимая газета", 16.02.2017г.

 

 

 



Архив новостей


Издательство «Золотое Руно»

Новое

Анонсы новостей 

  • 19.03.2024 17:28:00

    Наталия Кравченко. "Стихотворения (публикация №31)" ("Поэзия")

    "Трамвайные рельсы и линии рук вели лишь к тебе, неожиданный друг, сценарий писался не мною. А мой Режиссёр наблюдал из кулис, как намертво к Принцу приручен был Лис, и был этой сказки виною..."

  • 18.03.2024 17:02:00

    Игорь Альмечитов. "История происхождения одного из самых грубых русских ругательств!" ("Критика. Эссе")

    "Как это ни удивительно, но, похоже, одно из самых грубых русских ругательств, а именно: оскорбительное обращение «уе.ан» (где буква «Б» в середине слова пропущена из уважения к лучшим чувствам особенно впечатлительных читателей) пришло к нам, вероятнее всего, из... испанского языка. И именно в хрущевский период существования «одной шестой части суши»... Вполне естественно, отследить происхождение некоторых нецензурных слов в языке не только трудно, но, вероятнее всего, невозможно. Поскольку большинство лингвистов стараются обходить тему обсценной (а именно: нецензурной или матерной) лексики стороной. То ли из-за условной «неблагодарности» самой темы, то ли из-за пренебрежения к ней. А, возможно, и из-за..."

  • 14.03.2024 17:55:00

    Наталия Кравченко. "Стихотворения (публикация №30)" ("Поэзия")

    "Руки с утра подставляю солнцу, день мой, дай большего, чем деньжат! Дождик разбрасывает червонцы, что инфляции не подлежат. Сердце изыщет любые средства, лишь бы втереться среди теней. Прошлое пустит меня погреться, чтоб в настоящем было теплей..."

  • 10.03.2024 16:57:00

    Дмитрий Аникин. "Стихотворения из цикла "Дмитрий Донской" ("Поэзия")

    "Малого мальца оставили, огольца, на большой Москве, во главе. Шепот вокруг него, кто чего думает: «Вот поверь, что этот удержит Тверь, присмирит Рязань; дело-то наше дрянь – расползется земля прочь, врозь от Кремля!»..."

Спонсоры и партнеры